imbiscàre , vrb: inviscai Definizione
pònnere su biscu, cassare cun su biscu; fintzes atzitzare su cane
Sinonimi e contrari
biscare
/
auntzare,
imbriscare,
incidai,
inciulai
Frasi
fit timendhe de restare imbiscadu in sas chesuras ◊ mi daes un'atacu tantu pro m'imbiscare
Etimo
srd.
Traduzioni
Francese
engluer
Inglese
to lime
Spagnolo
enviscar
Italiano
impaniare
Tedesco
leimen.
impiligàre , vrb: impirigai,
impirigari,
imprigare Definizione
arrèschere, pònnere a unu in mesu de cosas pagu de bonu, su si pèrdere in calecuna dificurtade, betare apare; fintzes ocupare faendho cosa
Sinonimi e contrari
imbusticai,
pèldere
/
imbogiare,
trabojare
Frasi
cussu est impirigau in d-unu muntoni de cosas! ◊ l'at impiligadu su dimóniu
2.
chi no funt erribbaus bollit narri ca ant fatu guastu cun sa màchina o si funt impirigaus in custus caminus ◊ us corros a cerbu si dhi funt imprigaus in as brancas de as matas ◊ sa lana si est totu impirigada
3.
immoe soe impirigau in d-una cummédia e nd'apu peri un'àtera de currègere
Etimo
itl.
implicare
Traduzioni
Francese
engluer,
séduire
Inglese
to lime,
to entice
Spagnolo
enredar,
envolver
Italiano
invescare,
sedurre
Tedesco
umgarnen,
verführen.